Autor: Redakcja
| 13 listopada 2009
Dział:
Słownik
Nazwa ta przylgnęła do członków IWW około 1912 r. podczas słynnego „1 milionowego strajku” budowniczych Północnej Linii Kolejowej w Kolumbii Brytyjskiej w Kanadzie. Mimowolnym autorem tej nazwy był chiński przedsiębiorca – kucharz, z którym związek zawarł umowę na zorganizowanie wyżywienia dla strajkujących robotników budowlanych. Strajkujący nie mogli opuszczać terenu budowy. Musieli bronić swoich obozów przed napadami wynajętych przez właścicieli bandziorów, a także za wszelką cenę nie dopuszczać do pracy łamistrajków. W takich warunkach, kucharz po przyjeździe do nowej miejscowości, musiał za każdym razem upewnić się, czy żywi właściwych ludzi, co w tłoku i zamieszaniu jakie panowało w tych dniach, było trudne. Zanim więc zaczynał rozlewać strajkową zupę, pytał tłoczących się wokół niego ludzi: „Are you IWW?” – „Czy jesteście z IWW?”. Jego angielszczyzna była jednak tak straszna, że jedyne co brzmiało w miarę zrozumiale to: „aj łobli łobli?” Niespodziewanie dla niego samego, fraza ta stała się wkrótce niesłychanie popularna wśród członków IWW i od tej pory towarzyszyła im już zawsze i wszędzie”.
Za H. Karwicki, „Historia i dzień dzisiejszy Industrial Workers of the World”, w:
Inny Świat, nr 10, 1998, s. 20.
Zobacz również:
|
Artykuł aktualizowany: 16.11.2009
|